My honor, pride and bewilderment


بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ 

ومـما زادني شـرفـاً وتـيــهـاً
وكدت بأخمصي أطأ الـثريا
دخولي تحت قولك يا عبادي
وأن صـيَّرت أحمد لي نـبيـا


Meaning: 

And among what increased my honor, pride and bewilderment 
That my feet almost tread upon the stars
Is my being embraced in your statement "O My slaves"
And you chose Ahmad  (ﷺ)  as a prophet for me

Language:

Arabic


Transliteration:
Wa mimma zaadani sharafan wa teeha
Wa kidtu bi-akhmasi atauth thurayaa 
Dukhooli tahta qawlika "ya 'ibadee" 
Wa an sayyarta Ahmada  lee Nabiyya
 Video/Audio:







Brief Explanation:

Among the two most blessed blessings that have been bestowed upon a believer by the Almighty are that He chose us amongst His slaves and made us from the ummah of the Prophet Muhammad (peace be upon him).

Background:


Qadi ‘Iyad ibn Musa (1083–1149), a famous scholar and one of the Seven Saints of Marrakesh is supposed to have said these verses, which should be the pride of every Muslim.  His most famous work Kitāb al-Shifā bi Tárīfi Ĥuqūq al-Muşţafā, is considered to be one of the finest biographies of the Prophet ﷺ. He was also a prominent ĥadīth scholar, Mālikī jurist and an author of many other important works, but he is best known as the author of Shifā.

Comments

Post a Comment

Thank you for choosing to comment.

Popular posts from this blog

Do not sully his name

Shoo Away

Slain by the dagger of surrender