The foundational brick
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
چون گذارد خشت اول بر زمین معمار کج
گر رساند بر فلک، باشد همان دیوار کج
Meaning:
If an architect/builder sets the brick of the foundation incorrectly in a crooked manner
Even if he manages to make the wall reach up to the sky, it will still be a crooked wall
Language:
Persian/Farsi
Transliteration:
Choon Guzarad Khishte Awal Bar Zameen Ma'imar Kaj
Gar Rasanad Bar Falak, Bashad Haman Deewar Kaj
Video/Audio:
Brief Explanation:
The verses means that in anything, our fundamentals must be right from the beginning. No "ends justify the means", but rather the intention of doing something must be correct, and the steps and the means to achieve the same must be righteous, otherwise whatever we do will be tainted no matter how successful it seems.
Background:
These verses are from one of the famous poems of Mīrzā Muḥammad ʿAlī Ṣāʾib , also known as Saib Tibrizi. The verses have inspired a well known proverb as well:
These verses are from one of the famous poems of Mīrzā Muḥammad ʿAlī Ṣāʾib , also known as Saib Tibrizi. The verses have inspired a well known proverb as well:
خشت اول گر نهد معمار کجتا ثریا می رود دیوار کج
If an architect lays the first brick crookedEven if the wall reaches the highest galaxies, it is still crooked
Comments
Post a Comment
Thank you for choosing to comment.